Ulrike Draesner, tra le maggiori intellettuali, poete, scrittrici tedesche contemporanee, mercoledì 13 dicembre terrà alla Sapienza una lectio magistralis in inglese dal titolo Voices | Layers in the Poem. Lecture with Ulrike Draesner, rivolta al corso di dottorato in Studi germanici e slavi (la lezione si terrà alle ore 12.00 nell'aula 202 dell'Edificio Marco Polo).
Giovedì 14 dicembre alle ore 17:45, il Museo Laboratorio di Arte Contemporanea d’ateneo ospiterà la Lesung dell’autrice, dal titolo Trasformazioni e attraversamenti. Letture con Ulrike Draesner, durante la quale verranno letti, in tedesco e italiano, alcuni passi tratti dal suo ultimo grande romanzo Die Verwandelten (Penguin Verlag 2023) ["Le trasformate"]. Nel corso dell’opera si intrecciano le vicende di donne capaci di darsi la mano e attraversare la guerra, i confini della violenza, del silenzio e dell'identità linguistica e familiare: «Ci tenevamo per mano per darci forza. Ognuna di noi aveva bisogno di prossimità». Tutti i personaggi sono legati da un secolo di guerra e dopoguerra, fughe ed espulsioni, violenza: una madre nazionalsocialista, modello che insegna agli altri come educare i figli, non parla mai della cosa più importante che ha perduto; una cuoca che avrebbe preferito amare le donne piuttosto che il suo datore di lavoro, in viaggio attraverso una Germania distrutta nell'estate del 1945; una ragazza di Monaco, nata in una casa del progetto “Lebensborn” del Terzo Reich; un'avvocatessa single della contemporaneità che eredita inaspettatamente un appartamento a Breslavia dopo la morte della madre, scoprendo un ramo polacco della propria famiglia.
Cosa significa vivere in uno Stato che controlla politicamente la riproduzione umana attraverso criteri razzisti? E come scrivere di ciò che accade alle donne in guerra? Cosa toglie loro il diritto di parola? Cosa le trasforma per sempre? E che dire della forza invisibile che impedisce loro di spezzarsi? Ulrike Draesner restituisce alle donne trasformate la loro voce. Si reinventano, cambiano lingua e paese, si sorprendono con il loro coraggio, il loro umorismo, la loro forza. Il significato di famiglia cambia, ad emergere sono gli spazi liberi.
Trasformazioni e attraversamenti. Letture con Ulrike Draesner è realizzato grazie all’ospitalità del Museo laboratorio di arte contemporanea e del Polo museale di Sapienza, oltre essere frutto della collaborazione del Dipartimento di Studi Europei, americani e interculturali con il progetto di Terza missione “Traleggiamo! Aprirsi all'altro: leggere, tradurre, condividere, pubblicare”, l’Accademia tedesca Roma Villa Massimo, il Goethe-Institut Rom, il progetto di ricerca d'Ateneo "Donne in poesia: per una mappa della poesia europea contemporanea (1989-2022)", i seminari permanenti “Sinalefe: seminario internazionale permanente sulla poesia contemporanea” (Università degli studi di Bergamo, Sapienza Università di Roma, Katedra Italianistyki Uniwersytet Warszawski) e “Paesaggi di Voci”, le case editrici Voland e Lavieri.